Leistungen

Korrektur & Lektorat

Als zertifizierte Lektorin (ADM) übernehme ich gerne für Ihren Verlag oder Ihre Autorenschule das Buchlektorat oder Korrektorat. Spezialisiert habe ich mich auf die folgenden Bereiche: Kinderbuch, Jugendbuch, Belletristik und Sachbuch.


Literarische Übersetzung

Als Hispanistin (M. A.) übersetze ich für Verlage leidenschaftlich gern Bücher aus dem Spanischen ins Deutsche. Mein Schwerpunkt liegt hier in den Bereichen Kinderbuch, Jugendbuch und Belletristik.   



Projektmanagement

Neben dem Lektorat biete ich Verlagen auch an, sie im Projektmanagement rund ums Buch zu unterstützen. Kontaktieren Sie mich hierzu und wir besprechen die Details. 


Arbeitssprachen & Dialekte

  • Deutsch (Muttersprache)
  • Berlinisch (Berlinerisch: Mutterdialekt)
  • Spanisch (Arbeitssprache Übersetzung)